23 апреля 2024, 16:11

фото: ИА БМК

В Улан–Удэ стартовало первое реалити–шоу об изучении бурятского языка

В Бурятии впервые проводится подобный телевизионный конкурс с призами. Это первый проект Всебурятской ассоциации развития культуры (ВАРК), который проводится вместе с «Буряад ТВ». О целях шоу, участниках и прогнозах на проект рассказали представителям СМИ организаторы на прессконференции 22 апреля.
 
Премьера шоу «YЗЭсХЭЛЭНтэ буряад» состоится ориентировочно в июне 2024 года на телеканале «Буряад ТВ». С 15 апреля проект стартовал, прошедшие кастинг участники уже начали первые занятия. Всего было отобрано 15 человек с нулевым знанием языка. Это было обязательным условием участия в конкурсе, претендентов проверяли эксперты, которые отсеяли говорящих на бурятском языке, но желающих пройти в шоу. Выбранные люди будут посещать занятия и принимать участие в специально придуманных активностях, цель которых  проверить полученные ими знания. Исключаться никто не будет, все участники должны будут пройти конкурс до конца.

— Будут меняться локации и задания. Мы разработали совместно с ВАРК и сценаристом такую программу, чтобы участникам самим было интересно. За каждое задание они будут получать очки  кто больше всего наберёт, тот и победит. Первая передача уже на монтаже, на согласовании находятся первые рекламные ролики, — рассказал Виталий Раднаев, директор телеканала «Буряад ТВ».

Все участники поделены на группы между тремя преподавателями, каждый из которых будет учить по своей методике. Один из них и был инициатором проведения конкурса, когдато он задался целью и самостоятельно выучил язык. Теперь благодаря его неравнодушию к бурятской культуре возможность заговорить на элементарные бытовые темы есть у других. За такой короткий срок, конечно, выучить язык в совершенстве и знать все диалекты невозможно, уточнили организаторы. Цель шоу, в первую очередь, чтобы люди понимали о чём идёт речь, могли сказать элементарные фразы  например, представиться и задать какойто бытовой вопрос.

— Это очень интересный проект. Обучать в течение двух месяцев будут именно разговорному бурятскому языку, — рассказал журналистам Чимит Бальжинимаев, президент Всебурятской ассоциации развития культуры, председатель УланУдэнского горсовета, — Этим примером мы хотим показать, что не надо бояться изучать и говорить на бурятском языке. В этом шоу людям понадобится раскрепоститься и показать себя.
 
Задача оказалось действительно непростой. На кастинге многие из желающих решали не участвовать в проекте, как только узнавали, что он будет сниматься в формате телешоу. В обществе все ещё силён страх порицания за ошибки в разговоре на бурятском языке, что и хотят преодолеть организаторы проекта. Среди тех, кто проявил смелость и сохранил уверенность в желании познать азы, есть даже две женщинышаманки. Предки общаются с ними именно на бурятском, и чтобы понимать их, необходимо выучить язык.
 
Оценивать результаты обучения и подводить промежуточные итоги будет компетентное жюри: трое артистов Бурятского государственного театра имени Хоца Намсараева: народная артистка Бурятии Дарима Лубсанова, народный артист Бурятии Баир Бадмаев и заслуженная артистка Бурятии Галина Галсанова. Знание языка не просто их наследие, но и постоянная часть работы — спектакли в Буряад театре играются на бурятском языке, даже если в основу постановки берётся материал, написанный на русском или иностранном языке. При этом артисты не просто будут наблюдать за конкурсантами, они будут участвовать в заданиях.


 
— Актеры в качестве жюри были выбраны не случайно, они смогут обыграть какую-то ситуацию на задании, будут входить в роль, — пояснил Виталий Раднаев, директор «Буряад ТВ».

В финале проекта будет выбран один победитель, который лучше всех справиться с поставленной в рамках конкурса задачей, выучивший его преподаватель тоже получит приз. Самую лучшую команду также наградят оплачиваемой поездкой на фестиваль «Алтаргана–2024» в Монголию. Помимо этого, будет вручен приз зрительских симпатий. На Буряад ТВ планируют делать не только выпуски шоу, но и публиковать видео–дневники участников и новостные сюжеты о ходе конкурса.

Поделилась первыми впечатлениями участница шоу Анастасия Градобоева. Девушке 31 год, она работает юристом.
 
— Я не знаю бурятский язык, но интерес к изучению был с детства. Учитель начальных классов принес нам игру «шагай наадан». Ребята, которые знали эту игру, начали общаться между собой на бурятском, а мне было интересно, что они говорят. Но возможности обучиться не было. Теперь я всех призываю учить бурятский язык. Для тех, кто тут родился, живет и развивается — это важно. Так мы познаем нашу родину, — говорит Анастасия.
 
Проект должен стать не только развлекательным, но и принести практическую пользу для дальнейшего развития и сохранения бурятского языка. Организаторы планируют проанализировать итоги конкурса и рассмотреть возможность создать видеоуроки бурятского разговорного языка на основе того опыта, который даст телепроект.
 
— Будем наблюдать за успешностью методики коллег (прим. — преподавателей шоу), возможно сформируем гибридную методику. Мы решим, смотря какой результат мы получим в итоге передачи, — отметила Ринчима Романова, председатель Исполнительного комитета МОД «ВАРК».


В связи с ужесточением требований к сбору и хранению персональных данных мы были вынуждены отключить возможность оставлять комментарии к материалам на сайте. Обсудить новости можно в наших соцсетях:
https://vk.com/bmk.news

© 2004-2025 информационное агентство «Байкал Медиа Консалтинг»

Св-во о регистрации СМИ Эл № ФС 77-22419 от 28.11.2005 г. выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия


Адрес редакции: 670000, Республика Бурятия, 

г. Улан-Удэ, ул. Смолина, 54б, помещение 3А

Телефон редакции: ‎‎8 (924 4) 58 90 90  

E-mail редакции: info@baikal-media.ru

Учредитель - ООО «Байкал Медиа Консалтинг». Главный редактор:

Озеров Игорь Викторович


Курение вредит Вашему здоровью!

Политика обработки персональных данных

 Наверх 

При перепечатке текстов либо ином использовании текстовых материалов с настоящего сайта на иных ресурсах в сети Интернет гиперссылка на источник обязательна. Перепечатка либо иное использование текстовых материалов с настоящего сайта в печатных СМИ возможно только с письменного согласия автора, правообладателя. Фотографии, видеоматериалы, иные иллюстрации могут быть использованы только с письменного согласия автора (правообладателя) и с обязательным указанием имени автора и источника заимствования

В случае использования  материала в печатном издании, необходимо указывать адрес сайта: www.baikal-media.ru

Редакция оставляет за собой право полностью или частично удалять комментарии пользователей.





^