24 ноября 2020, 23:01

Мнение: «Осип Михайлович Ковалевский состоялся, как учёный – его трудами и особенно «Русско-монгольско-французским словарём» в трёх томах до сих пор пользуются люди, которые занимаются и монголоведением, и историей монголов»

Заведующая кафедрой всеобщей и отечественной истории Бурятского государственного университета, доцент, кандидат исторических наук Оксана Полянская в программе «Мнение» радиостанции «Эхо Москвы» комментирует международную научную конференцию «Вторые Ковалевские чтения», которая пройдёт в онлайн-формате в начале декабря, биографии Осипа Михайловича Ковалевского, первого бурятского учёного Доржи Банзарова, открытие мемориальной доски Доржи Банзарова в Приволжском федеральном университете, и другие вопросы истории России и Забайкалья в XIX веке.

О международной научной конференции «Вторые Ковалевские чтения»

– Первого-второго декабря 2020 года состоится мероприятие, где Бурятский государственный университет участвует в качестве одного из соорганизаторов. Конференция посвящена истории монголоведения, изучению монгольских народов, их культур и наследию - называется она «Ковалевские чтения», и это уже вторая по счёту такая конференция. БГУ неслучайно стал одним из организаторов этой большой конференции, потому что имя монголоведа Ковалевского тесным образом связано с историей нашей Бурятии и нашего университета, потому что Осип Михайлович Ковалевский является учителем и наставником Доржи Банзарова, который одним из первых получил европейское образование в стенах Казанского университета. Совсем недавно имя Доржи Банзарова вернулось в название нашего университета – с начала 2019 года мы снова Бурятский государственный комитет имени Доржи Банзарова. Организаторами конференции также являются Институт монголоведения, буддологии и тибетологии и, конечно, же Казанский, теперь Приволжский федеральный университет, где учился Доржи Банзаров и блестяще преподавал монгольский язык и монголоведение Ковалевский. Ещё одним организатором нашего мероприятия является академическое учреждение Российской академии «Институт восточных рукописей», который находится в Санкт-Петербурге – это кладезь для изучения монгольского языка и культуры монгольских народов. Конференция будет проходить онлайн, её программу мы разместим в ближайшее время на сайте университета – можно будет подсоединиться и послушать ведущих монголоведов не только России, но и зарубежья.

Об Осипе Михайловиче Ковалевском и Доржи Банзарове

– Осип или на польский манер Юзеф Ковалевской был поляком по происхождению. Он был сослан в Казань за революционные взгляды и за участие в обществе филаретов и филоматов (тайные патриотические и просветительские объединения студентов Виленского университета, действовавшие в 1817—1823 годах, членами которого состояли впоследствии выдающиеся поэты, учёные, общественные деятели – ред.). Тогда Вильно входил в состав Российской империи, а Казань была отдалённым, но благополучным краем с точки зрения ссылки. Ковалевский вместе с несколькими участниками этих обществ был сослан в Казань, в которой в начале XIX века проходило становление Казанского университета, основанного в 1804 году. В 1824 году был большой [судебный] процесс после закрытия обществ филаретов и филоматов, и Ковалевский приехал в Казань. Здесь он начинает заниматься историей Татарского ханства и учит татарский язык – вообще Ковалевский был очень разносторонним человеком со знанием европейских языков, и к восточным языкам у него, видимо, было какое-то предрасположение. В 1827 году ректором Казанского университета становится Николай Иванович Лобачевский – наш великий математик, а Михаил Николаевич Мусин-Пушкин был в это время попечителем Казанского учебного округа – это тоже одна из историй образования – в учебные округа входили большущие территории. Почему монголоведение зарождается именно в Казани – потому что наша территория входила в Казанский учебный округ. И Лобачевский, и Мусин-Пушкин были инициаторами того, чтобы готовить местные кадры [преподавателей] из студентов Восточного разряда (факультета – ред.) Казанского университета. А монголоведение как раз начинается с Осипа Михайловича Ковалевского и Александра Васильевича Попова – они вдвоём были командированы в далёкие края – в Восточную Сибирь. Приехали они не на пустое место, а в Иркутск, к известному на тот момент переводчику с монгольских языков Александру Васильевичу Игумнову. Задача Ковалевского была в том, чтобы изучить монгольский язык самому, и собрать достойный материал, чтобы составить учебные пособия для обучающихся монгольскому языку студентов Казанского университета.

– После возвращения Осипа Михайловича из Забайкалья, в Казани была основана первая в Европе кафедра монгольского языка, которую он и возглавил. Ковалевский очень бережно и очень трепетно относится к местному населению, и по просьбе местных иркутских властей разрабатывает устав Русско-Монгольский школы в Троицкосавске, которую в дальнейшем окончит Доржи Банзаров, чтобы потом поехать учиться в Казань. Эта школа создавалась для обучения детей бурятских казаков, символизируя, в том числе, заботу государства о людях, которые служат на границе, но Ковалевский говорил, что в эту школу могли поступать все дети, которые желают учиться. Русско-монгольская школа была открыта в 1833 году, и одним из первых в неё поступит Доржи Банзаров, а спустя четыре года, в 14 лет он в числе четырёх лучших учеников вместе с воспитателем-ламой Галсаном Никитуевым уезжает в Казань. Не выдержав адаптации на новом месте, двое из учеников умерли в Казани, один был отчислен за поведение, а Доржи Банзаров проявил себя прилежным учеником и показал достойные знания. Он замечательно закончил Казанскую гимназию, и продолжение его обучения в университете было инициативой казанской профессуры, потому что социальное происхождение Доржи Банзарова накладывало свой отпечаток – у детей казаков не было права на получение высшего образования. Доржи Банзаров поступает в университет (это согласовалось с императором!), под руководством Ковалевского блестяще его заканчивает, но диплома не получает в силу своего социального происхождения.

– Осип Михайлович Ковалевский состоялся, как учёный – его трудами и особенно «Русско-монгольско-французским словарём» в трёх томах до сих пор пользуются люди, которые занимаются и монголоведением, и историей монголов – планировался и четвёртый том, но он, к сожалению, не вышел. Ковалевский является наставником и учителем нашего Доржи Банзарова, принятого в Императорское научное общество и известного синолога и буддолога Василия Павловича Васильева. Польский востоковед Владислав Котвич, который жил и работал в конце XIX – в XX веке, тоже называет Ковалевского своим учителем, и Позднеев, который работал на рубеже XIX-XX века, говорит, что Ковалевский его учитель, потому что он фактически заложил основы научного монголоведения.

Об открытии мемориальной доски Доржи Банзарова в Приволжском федеральном университете

– В конце октября 2020 года по инициативе выпускников исторического факультета БГУ, при поддержке депутата Госдумы Алдара Валерьевича Дамдинова и ректора нашего университета Николая Ильича Мошкина состоялось торжественное открытие мемориальной доски Доржи Банзарова на одной из стен Казанского университета. Доржи Банзаров и Осип Ковалевский – в данном случае связующие звенья между Казанским университетом и Бурятским государственным университетом.


В связи с ужесточением требований к сбору и хранению персональных данных мы были вынуждены отключить возможность оставлять комментарии к материалам на сайте. Обсудить новости можно в наших соцсетях:
https://vk.com/bmk.news

© 2004-2025 информационное агентство «Байкал Медиа Консалтинг»

Св-во о регистрации СМИ Эл № ФС 77-22419 от 28.11.2005 г. выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия


Адрес редакции: 670000, Республика Бурятия, 

г. Улан-Удэ, ул. Смолина, 54б, помещение 3А

Телефон редакции: ‎‎8 (924 4) 58 90 90  

E-mail редакции: info@baikal-media.ru

Учредитель - ООО «Байкал Медиа Консалтинг». Главный редактор:

Озеров Игорь Викторович


Курение вредит Вашему здоровью!

Политика обработки персональных данных

 Наверх 

При перепечатке текстов либо ином использовании текстовых материалов с настоящего сайта на иных ресурсах в сети Интернет гиперссылка на источник обязательна. Перепечатка либо иное использование текстовых материалов с настоящего сайта в печатных СМИ возможно только с письменного согласия автора, правообладателя. Фотографии, видеоматериалы, иные иллюстрации могут быть использованы только с письменного согласия автора (правообладателя) и с обязательным указанием имени автора и источника заимствования

В случае использования  материала в печатном издании, необходимо указывать адрес сайта: www.baikal-media.ru

Редакция оставляет за собой право полностью или частично удалять комментарии пользователей.





^