β
μ


29 января, 20:39

Новое «Дворянское гнездо». Фото: google.com/maps

Новые народные названия мест Улан-Удэ

Как показывает история, не все новые народные названия приживаются. На это влияют и исчезновение тех объектов, из-за которых появилось название, появление новых, более ярких зданий, слишком длинное или сложное название и просто забвение.

Последние годы в Улан-Удэ было построено много новых зданий, получивших народные названия из-за своих необычных архитектурных форм или окраски. К примеру, название «унитаз» Деловой центр Европа получил из-за схожести с санфаянсовым другом. Но сейчас это название не в ходу.

- «Унитаз», видимо, не прижился. Термин явно выдумали люди, дальше Читы не бывавшие и архитектуры особо не видавшие, но их теперь всё меньше, - комментируют в соцсети просьбу вспомнить новые городские топонимы.

унитаз.jpg

Когда-то здание на «Арбате», главной задачей которого было обеспечить пешеходную улицу общественным туалетом, получило название «домик Барби» - из-за того, что его после сдачи в эксплуатацию покрасили в розовый цвет. Но сейчас его так никто не называет, то ли потому, что перекрасили, то ли просто позабылось.

Некоторые старые названия перенесли на новые объекты. Например, «Дворянским гнездом» теперь называют другой дом на Профсоюзной – это новая высотка с сетевым супермаркетом на 1 этаже. Это название фигурирует даже на сайтах агентств недвижимости. Название «Манхэттен» (ранее 47 квартал с тогда еще новыми девятиэтажками) поменяло локацию – теперь это отрезок улицы Смолина на «виадуке», где построены новые высотные здания.

манхэттен.jpg

Новое здание Национального банка после постройки сразу же окрестили «Титаником». Где-то на просторах сети есть даже такой коллаж:

титаник.jpg

А кто-то «титаником» называет дом с острым углом на Смолина. Здесь же, на перекрестке улиц Смолина и Борсоева стоит «утюг». 

утюг2.jpg

Но у здания делового центра «Арун», который ругают все кому не лень, так и не появилось народное название. Чум, да чум, как и задумывался объект архитекторами.

«Богатырский мост»  - это уже почти официальное название моста. Есть в Улан-Удэ еще мосты с тиграми и оленями, но звериные прилагательные к ним так и не образовались. Первый в народе называют «селенгинский мост», а второй просто «Бегущие лани».

бегущие лани.jpg

Круговая развязка в 20А квартале тоже называется простенько - «орел» из-за памятника. Но чаще «кольцевая» или «кольцо». Часто народ придумывает временные названия остановок из-за стоящих на остановочных пунктах павильонов с необычным названием. В комментариях горожане вспомнили остановку «Арбуз», которое, возможно, будет некоторое время в обиходе, пока не снесут одноименный павильон.

Молодое поколение уже не понимает, где находятся «Восточные ворота», «Акбэс», «Дружба», почему ТСК, а не «Фабрика». А с тех пор, как у Русского драмтеатра появилось собственное здание, народ слегка запутался, так как раньше театр был всегда остановкой раньше. По этому поводу горожане высказали возмущение.

- Мне непонятно, зачем власти периодически пытаются "вывести" народные или просто исторически устоявшиеся топонимы? Причём самые безобидные. Зачем каждые лет 5-6 в трамваях начинают, например, вместо Саян объявлять то "кинотеатр Дружба", то "Русский драмтеатр"? Саяны уже будут всегда вне зависимости от наличия одноименного кафе, как Элеватор вне зависимости от элеватора. Или обратно. Зачем остановка у Бурдрамтеатра (с болью и муками наконец сделанная) стала Рынком? Оттуда же далеко до рынка! – возмущаются горожане.

Новых народных названий не так много. То ли еще не ушли в народ и не устоялись, то ли достаточно нынешних названий торговых центров, где встречается молодежь, то ли благодаря развитым технологиям и в целом уровню жизни нет нужды придумывать какие-то особенные названия местам встреч и остановок.

Фото, использованные в статье, скриншоты с google.com/maps.

Комментарии для сайта Cackle

© 2004-2020 информационное агентство «Байкал Медиа Консалтинг»

Св-во о регистрации СМИ Эл № ФС 77-22419 от 28.11.2005 г. выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия


Адрес редакции: 670000, Республика Бурятия, 

г. Улан-Удэ, ул. Смолина, 54б

Телефон редакции: ‎‎8 (924 4) 58 90 90  

E-mail редакции: info@baikal-media.ru

Учредитель - ООО "Байкал Медиа Консалтинг". Главный редактор:
Будаев Валерий Николаевич


Курение вредит Вашему здоровью!

Политика обработки персональных данных

 Наверх 

При перепечатке текстов либо ином использовании текстовых материалов с настоящего сайта на иных ресурсах в сети Интернет гиперссылка на источник обязательна. Перепечатка либо иное использование текстовых материалов с настоящего сайта в печатных СМИ возможно только с письменного согласия автора, правообладателя. Фотографии, видеоматериалы, иные иллюстрации могут быть использованы только с письменного согласия автора (правообладателя) и с обязательным указанием имени автора и источника заимствования

В случае использования  материала в печатном издании, необходимо указывать адрес сайта: www.baikal-media.ru

Редакция оставляет за собой право полностью или частично удалять комментарии пользователей.





^