15 апреля 2016, 09:30

Маньчжурия - экзотический город для китайских туристов

Нож и вилка, блюдо с фруктами, хлеб, музыка, голубоглазые блондинки...... Ярко освещенный ресторан русской кухни «Рубли» как будто перемещает посетителей в один из регионов России, чтобы насладиться приятной ночной жизнью. А на самом деле, это всего лишь ресторан площадью в 300 квадратных метров, который находится в центре пограничного с Россией города Маньчжурия.

Маньчжурия – это небольшой городок с населением в 100 тысяч жителей, позволяющий многим приехавшим сюда туристам испытать такое чувство, как будто они находятся в другой стране.

Впервые приехавший сюда Чжан Цзюньцзе – наглядный пример в этом отношении. «Каждое крупное здание здесь выполнено почти в готическом стиле, многие вывески написаны на русском языке, а на улицах много красивых девушек из России…», рассказывает работник Tianjin Arilines Чжан Цзюньцзе. В интервью корреспонденту 27 марта он пояснил, что посетил много городов, но такой экзотический город видит в первый раз.

Поразило его также и другое: в гостиницах, в аэропорту и в других общественных местах, а также в местных средствах массовой информации чувствуется определенный «русский дух».

В русской версии газеты «Manzhouli News» («Маньчжурские новости»), состоящей из четырех полос, только заголовок на китайском, а все материалы издания – на русском.

По словам местного жителя Фэн Тао, в этом маленьком городе, появилась тенденция говорить по-русски. В бизнесе, в работе обслуживающего персонала, и даже среди работников правительства для общения используется русский язык. А многие в Маньчжурии еще умеют читать и писать по-русски. Так что нет ничего удивительного в том, что люди здесь читают русскоязычную газету «Маньчжурские новости».

Анна, родом из российского города Иркутска. Она говорит, при работе и жизни здесь нет ощущения, что человек выехал за границу. В Маньчжурии чувствуешь себя как будто дома, здесь очень многие люди общаются на русском языке.

Корреспондент отметил, что «русский дух» определенно просматривается в таких аспектах, как еда и язык. Но, конечно, имеется свой колорит в китайско-российской приграничной торговле и туризме.

Работник местного СМИ Цао Хань рассказывает, что свою роль в проявлении «русского духа» в Маньчжурии играют и такие детали, как «маленький тирамису» (торт и пирожные, известные в России как "медовик", прим.БМК) и шоколадные конфеты.
По словам Цао Ханя, десерт тирамису уже успел стать символом китайско-российской дружбы. Когда они женятся, или отмечают праздники, многие китайцы взяли за привычку покупать и есть тирамису.

Работник маньчжурских СМИ добавил, что за последние два года, в Маньчжурии появляется все больше магазинов с товарами из России. И если в туристический сезон, торговля этими товарами идет бойков городе, то вне сезона, большое количество российских товаров продается через систему обмена мгновенными сообщениями Вэйсинь.

В этом отношении происходит гармоничный обмен между Китаем и Россией, что позволяет местному правительству ускоренными темпами создавать условия для авиатуризма.
Как удалось узнать журналисту в международном аэропорту Маньчжурии, после запуска в декабре 2015 года сообщения из Китая за границу транзитом через этот пограничный город, 27 марта во второй половине дня администрацией гражданской авиации Китая был запущен первый международный рейс в оба направления с посадкой в Маньчжурии, осуществляемый авиакомпанией Tianjin Airlines. Также в это время был совершен первый авиарейс Хух-Хото-Маньчжурия.

Чжан Цзюньцзе поясняет, что данный авиарейс пользуется преимуществами авиационной сети Tianjin Airlines во Внутренней Монголии и за ее пределами, позволяя пользоваться транзитными продуктами авиагаваней, что позволит эффективно развивать туристический рынок Маньчжурии. Параллельно, 29 марта, авиакомпания Tianjin Airlines запускает рейс Тяньцзинь-Маньчжурия, для того, чтобы привлечь в Маньчжурию еще больше туристов.  

В интервью, заместитель мэра города Маньчжурия Гао Вэньхэ заявил, что запуск данных авиарейсов упростит авиасообщение между Маньчжурией и Северо-Западом, Юго-Западом Китая, а также Южным Китаем, привлекая в Маньчжурию большее количество туристов и предоставляя возможность для пассажиров отправляться далее по туристическим направлениям России и Монголии.

Чжан Цзюньцзе уверен, что в будущем, немалое количество туристов будет по ошибке считать Маньчжурию российским городом, потому что здесь действительно царит завораживающая посетителей «русская атмосфера».

Парк матрёшек
В связи с ужесточением требований к сбору и хранению персональных данных мы были вынуждены отключить возможность оставлять комментарии к материалам на сайте. Обсудить новости можно в наших соцсетях:
https://vk.com/bmk.news

© 2004-2026 информационное агентство «Байкал Медиа Консалтинг»

Св-во о регистрации СМИ Эл № ФС 77-22419 от 28.11.2005 г. выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия


Адрес редакции: 670000, Республика Бурятия, 

г. Улан-Удэ, ул. Смолина, 54б, помещение 3А

Телефон редакции: ‎‎8 (924 4) 58 90 90  

E-mail редакции: info@baikal-media.ru

Учредитель - ООО «Байкал Медиа Консалтинг». Главный редактор:

Озеров Игорь Викторович


Курение вредит Вашему здоровью!

Политика обработки персональных данных

 Наверх 

При перепечатке текстов либо ином использовании текстовых материалов с настоящего сайта на иных ресурсах в сети Интернет гиперссылка на источник обязательна. Перепечатка либо иное использование текстовых материалов с настоящего сайта в печатных СМИ возможно только с письменного согласия автора, правообладателя. Фотографии, видеоматериалы, иные иллюстрации могут быть использованы только с письменного согласия автора (правообладателя) и с обязательным указанием имени автора и источника заимствования

В случае использования  материала в печатном издании, необходимо указывать адрес сайта: www.baikal-media.ru

Редакция оставляет за собой право полностью или частично удалять комментарии пользователей.





^