17 декабря 2020, 18:15

Фото: Pixabay.com

Время телевидения ушло. Зачем создавать телеканал на бурятском языке в 2021?

В середине осени стало известно, что республиканская власть планирует создать телевизионный канал с круглосуточным вещанием на бурятском языке. Видимо, создан он будет с нуля, на что планируется выделить 23 миллиона рублей. Для нормального телевидения это откровенно мало. И непонятно поддержит ли выделение таких средств Хурал. Странно, что ни одно из местных СМИ, где уже есть программы и вещание на бурятском языке, не смогли стать фундаментом для этого проекта. 

Критиковать создание телевидения на бурятском языке берутся не все. Тема тонкая. Но всё же такие люди находятся, и делают они это аккуратно. Некоторые пишут, что это "прожект для распила денег". Но телевизионщики, например, со своей профессиональной планкой (и деформацией) не верят в то, что на такие деньги и в такие короткие сроки можно запустить любое круглосуточное телевизионное вещание. Дело даже не в покупке и доставке техники, лицензировании и организации вещания, дизайне и кадрах, сколько в полном отсутствии контента на бурятском языке для вещания 24 часа. Дело в том, что круглосуточное вещание даже на русском языке организовать невероятно сложно и дорого. И чем дешевле оно обходится, тем меньше такой канал будут смотреть.  

Кто вообще решил вкладываться в телевидение в 2020 году? 

Комментарии в соцсетях к новости про открытие телеканала пестрят этим вопросом. Почему не Youtube канал? Вы сами смотрите телевизор? Для кого он будет вещать? Кто будет смотреть? Что там нужно показывать, чтобы туда пришла аудитория? Что принципиально нового даст телеканал, и как он будет отличаться от продуктов БГТРК, Ариг Ус, АТВ, Селенга ТВ, Мир Бурятия и Буряад ФМ? И где возьмутся на это кадры (во всех смыслах)? Телевидение - это создание (часто покупка) контента и его передача на широкую (когда-то) аудиторию. Интуитивно люди понимают, что в решении создать новый телеканал в 2020 году присутствует огромный неоправданный финансовый перекос в сторону передачи контента, а хотелось бы наоборот. Телевидение смотрят всё меньше. Каналов информации сейчас много, и телек уже заметно проиграл в войне за аудиторию. Люди хотят смотреть то, что им интересно, тогда, когда им удобно. Так стоит ли зарывать столько средств в лицензии и передающее оборудование, когда их можно было бы вложить в производство контента? Ведь всё упрётся именно в его дефицит, точнее отсутствие. 

Но и это еще не всё. Все упускают главное. 

Кто сказал, что, имея приличный полноценный телеканал на бурятском языке, мы сможем констатировать, что этим мы сделаем большой шаг к спасению языка? Казалось бы, это логично. Но на самом деле так ли это? Как это измерить? Роль средств массовой информации в судьбе языков, находящихся в группе риска, сильно преувеличена. Во-первых, роль СМИ просто преувеличена. Во-вторых, если сравнивать СМИ с работой мозга, то они, скорее, поддерживают существующие нейронные связи на нужном уровне активности, чем создают новые. Масс медиа на языке полезны для общества, которое живет и общается на этом языке. Искусственно это не насадить. Развитое, интересное СМИ на языке "N" - это констатация существования здорового общества, которое общается на языке "N", иначе это СМИ нечем наполнять. 

И что теперь ничего не делать? 

Конечно, нет. Нужно делать качественный контент на языке и выдавать его на всех возможных носителях. На бюджетные деньги можно скупать проекты на бурятском и транслировать в других регионах на манер "Середины земли". Просто время телека ушло. Он все еще нужен, но уже есть вещи нужнее. 

P.S. Очень хочется убедить творцов не тратить сил на переводы существующего популярного контента на бурятский язык (песни Губина, мультфильмы, отрывки кино). Все шедевры хороши в оригинале. Не стоить тратить время и средства на перевод "Ну, погоди!" Пусть российский ребенок посмотрит его на русском. Ваши дети смотрели "Дору путешественницу" в оригинале? Да? Заговорили на английском? Нет. И вы думаете, что "Синий трактор" на бурятском поможет? Если есть время, желание и средства ТВОРИТЕ на своем языке! Пусть будет больше новых талантливых роликов, песен, интервью, фильмов, сериалов и книг на бурятском. Это как раз создание той среды и того общества, которое потом можно будет показывать и обсуждать на новом телевизионном канале с круглосуточным вещанием на бурятском языке.

Валерий Будаев


Комментарии для сайта Cackle

© 2004-2021 информационное агентство «Байкал Медиа Консалтинг»

Св-во о регистрации СМИ Эл № ФС 77-22419 от 28.11.2005 г. выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия


Адрес редакции: 670000, Республика Бурятия, 

г. Улан-Удэ, ул. Смолина, 54б

Телефон редакции: ‎‎8 (924 4) 58 90 90  

E-mail редакции: [email protected]

Учредитель - ООО "Байкал Медиа Консалтинг". Главный редактор:
Будаев Валерий Николаевич


Курение вредит Вашему здоровью!

Политика обработки персональных данных

 Наверх 

При перепечатке текстов либо ином использовании текстовых материалов с настоящего сайта на иных ресурсах в сети Интернет гиперссылка на источник обязательна. Перепечатка либо иное использование текстовых материалов с настоящего сайта в печатных СМИ возможно только с письменного согласия автора, правообладателя. Фотографии, видеоматериалы, иные иллюстрации могут быть использованы только с письменного согласия автора (правообладателя) и с обязательным указанием имени автора и источника заимствования

В случае использования  материала в печатном издании, необходимо указывать адрес сайта: www.baikal-media.ru

Редакция оставляет за собой право полностью или частично удалять комментарии пользователей.





^