24 августа 2017, 23:17

Огородник А.

В Улан-Удэ прошла презентация первого бурятско-русского словаря шаргалжинских бурят

Буддийская традиционная Сангха России презентовала первый бурятско-русский словарь шаргалжинских бурят, который стал первым в серии из девяти изданий на разных диалектах бурятского языка.

 

Данный проект по сохранению диалектных различий бурятского народа реализуется совместно с Издательством «Просвещение» и будет распространяться бесплатно. 



Мероприятие посетил исполняющий обязанности Главы Бурятии Алексей Цыденов Пандито Хамбо лама буддийской традиционной Сангхи России Дамба Аюшеев представил первый бурятско-русский словарь из серии на разных диалектах бурятского языка. 




Как ранее анонсировалось, словарь посвящен диалекту шаргалжинских бурят, откуда родом Дамба Аюшеев. Дамба Аюшеев отметил, что словарь диалектов бурятского языка должен быть в каждом селе, и выразил надежду, что потомки даже через 100 лет будут говорить на родном языке.



 - Наши предки в течение 400 лет этот диалект сохранили, заботились и говорили на нем. И этот диалект шаргалжинских бурят, самое ценное для нас, мы им всегда гордимся. И когда нас не будет, наши потомки, даже через 100 лет будут говорить на своем, родном, диалекте. Словарь на своем диалекте должен быть в каждом бурятском селе и, надеюсь, что в этом направлении бурятский язык будет развиваться и дальше, - обратился к присутствующим Дамба Аюшеев.



 По словам Дамбы Аюшеева, идея выпустить бурятско-русский словарь появилась в 2014 году. И с этого времени началась долгая и кропотливая работа по его созданию. В том, что книга вышла свет, заслуга Издательства «Просвещение», которое на свои средства выпустило данный словарь.






  

Директор Санкт-Петербурского филиала Издательства «Просвещение» Сергей Зубов передал слова поздравления с завершением работы над словарем от президента Издательства Владимира Узуна. 



 - У издательства «Просвещение» очень давние, дружеские связи с Республикой Бурятия. Традиционная буддийская Сангха России во главе с Хамбо ламой взяла на себя труд по организации авторского коллектива, подготовке слов, систематизации богатого разнообразного лексического материала совместно с лингвистами, методистами и носителями языка из разных уголков Бурятии. В результате такой плодотворной работы был подготовлен к печати и нами выпущен первый в серии словарь на диалекте шаргалжинских бурят. Надеемся, что эта работа будет с успехом продолжена на благо бурятского народа и нашего содружества и в свет выйдут другие словари, - рассказал Сергей Зубов.  




По словам Сергея Зубова, в Бурятии многие поколения прекрасных специалистов, профессионалов в разных областях науки и производства выросли на учебниках, подготовленных и выпущенных Издательством. Также многие ученые и методисты из республики в разные годы стали авторами учебной литературы Издательства «Просвещение».

В связи с ужесточением требований к сбору и хранению персональных данных мы были вынуждены отключить возможность оставлять комментарии к материалам на сайте. Обсудить новости можно в наших соцсетях:
https://vk.com/bmk.news

© 2004-2026 информационное агентство «Байкал Медиа Консалтинг»

Св-во о регистрации СМИ Эл № ФС 77-22419 от 28.11.2005 г. выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия


Адрес редакции: 670000, Республика Бурятия, 

г. Улан-Удэ, ул. Смолина, 54б, помещение 3А

Телефон редакции: ‎‎8 (924 4) 58 90 90  

E-mail редакции: info@baikal-media.ru

Учредитель - ООО «Байкал Медиа Консалтинг». Главный редактор:

Озеров Игорь Викторович


Курение вредит Вашему здоровью!

Политика обработки персональных данных

 Наверх 

При перепечатке текстов либо ином использовании текстовых материалов с настоящего сайта на иных ресурсах в сети Интернет гиперссылка на источник обязательна. Перепечатка либо иное использование текстовых материалов с настоящего сайта в печатных СМИ возможно только с письменного согласия автора, правообладателя. Фотографии, видеоматериалы, иные иллюстрации могут быть использованы только с письменного согласия автора (правообладателя) и с обязательным указанием имени автора и источника заимствования

В случае использования  материала в печатном издании, необходимо указывать адрес сайта: www.baikal-media.ru

Редакция оставляет за собой право полностью или частично удалять комментарии пользователей.





^