11 февраля 2020, 10:09

Рисунок художника Чингиза Шенхорова

Что мешает Бурятии включить эпос «Гэсэр» в список ЮНЕСКО?

В 2020 году исполняется 25 лет со дня празднования в России символического 1000-летия народного эпоса «Гэсэр». Это стало поводом еще раз вспомнить, что бурятский вариант эпоса в стихотворной форме до сих пор не включен в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

23-28 июня в Улан-Удэ пройдет международная научная конференция «Эпос «Гэсэр» - духовное наследие Центральной Азии», приуроченная к 25-летию фестиваля «Гэсэриада» – циклу культурных мероприятий, состоявшихся в период с 1991 по 1995 годы и посвященных 1000-летию эпоса «Гэсэр».

Фестиваль «Гэсэриада», проведенный в постперестроечные годы, стал для бурятского народа олицетворением роста национального самосознания, приобщения к духовным корням и истокам, возрождения древних обычаев и традиций. С момента проведения праздничных мероприятий Гэсэриады прошло уже четверть века, и сейчас как никогда раньше актуальны вопросы сохранения и дальнейшего развития бурятской культуры.

В 2009 году Китай включил тибетский вариант эпоса «Гэсэр» в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, тем самым как бы заявив на него права. В заявке Китая эпос рассматривается как «великое культурное наследие братских народов, членов семьи Родины-Матери – Китайской Народной Республики», то есть, является достоянием КНР.

Между тем, бурятский вариант эпоса «Гэсэр» является единственным, сохранившимся в стихотворной форме. Именно это отличает его от монгольской и тибетской версий, которые существуют в прозаической форме. И сейчас многие ученые и общественные деятели Бурятии говорят о том, что бурятский стихотворный вариант эпоса нужно внести в список ЮНЕСКО, причем как памятник культуры всех народов Центральной Азии, а не только России или любой другой страны.

Однако сделать это не так просто. Как оказалось, Россия не может включать объекты в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, поскольку страна не ратифицировала соответствующую конвенцию. В конвенции ЮНЕСКО, вступившей в силу 13 лет назад, участвуют 178 стран. Но среди них нет США, России и Великобритании. По этой причине Россия не имеет права предлагать свои объекты для внесения в перечень.

По мнению российской стороны, эта конвенция затормозила развитие народов тех стран, которые ратифицировали ее, а также сохраняет такие спорные традиции, как калым или бичевание. Именно так пояснила отказ ратификации глава Комитета Госдумы по культуре Елена Драпеко в ходе заседания парламентского Комитета по делам национальностей в 2018 году. По ее словам, в России было принято решение создать свой закон о сохранении нематериального культурного наследия.

Тем не менее, Россия представлена в списке ЮНЕСКО двумя пунктами: это якутский национальный эпос «Олонхо» и фольклор семейских староверов, живущих в Бурятии и Забайкалье. Включая их в список по предложению других стран в 2008 году, ЮНЕСКО призвала Россию еще раз подумать о том, чтобы ратифицировать конвенцию.

Кстати, жителям Бурятии наверняка будет интересно, что в конвенции ЮНЕСКО участвует Монголия. Братья-монголы активно включают в список свое культурное наследие. К примеру, в него уже вошли монгольская каллиграфия, техника изготовления «айраг» и связанные с ним обычаи, традиции поклонения святым местам, постройка юрты и связанные с этим обычаи, фестиваль Наадам и многое другое.

И сегодня, возвращаясь к этой теме в год 25-летия с момента празднования 1000-летия эпоса «Гэсэр», стоит задаться вопросом: можно ли перенять якутский опыт и таки попытаться включить бурятский стихотворный вариант в список ЮНЕСКО или это вопросы большой политики, затрагивать которые Бурятия в очередной раз побоится?

В связи с ужесточением требований к сбору и хранению персональных данных мы были вынуждены отключить возможность оставлять комментарии к материалам на сайте. Обсудить новости можно в наших соцсетях:
https://vk.com/bmk.news

© 2004-2025 информационное агентство «Байкал Медиа Консалтинг»

Св-во о регистрации СМИ Эл № ФС 77-22419 от 28.11.2005 г. выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия


Адрес редакции: 670000, Республика Бурятия, 

г. Улан-Удэ, ул. Смолина, 54б, помещение 3А

Телефон редакции: ‎‎8 (924 4) 58 90 90  

E-mail редакции: info@baikal-media.ru

Учредитель - ООО «Байкал Медиа Консалтинг». Главный редактор:

Озеров Игорь Викторович


Курение вредит Вашему здоровью!

Политика обработки персональных данных

 Наверх 

При перепечатке текстов либо ином использовании текстовых материалов с настоящего сайта на иных ресурсах в сети Интернет гиперссылка на источник обязательна. Перепечатка либо иное использование текстовых материалов с настоящего сайта в печатных СМИ возможно только с письменного согласия автора, правообладателя. Фотографии, видеоматериалы, иные иллюстрации могут быть использованы только с письменного согласия автора (правообладателя) и с обязательным указанием имени автора и источника заимствования

В случае использования  материала в печатном издании, необходимо указывать адрес сайта: www.baikal-media.ru

Редакция оставляет за собой право полностью или частично удалять комментарии пользователей.





^