24 ноября 2016, 15:27

Сергей Климов: Говорить о необходимости горнолыжного курорта в Улан-Удэ вообще не имеет смысла – он просто должен быть (23.11.2016)

Listen Music - Listen Audio Files -

23 ноября 2016 года

Президент Федерации экстремальных видов спорта и путешествий Республики Бурятия «Байкальский экстрим» Сергей Климов и член этой федерации Евгений Федотов обсуждают с ведущим программы "Большой повод" Игорем Озеровым ситуацию сложившуюся с "Байкальской гаванью", перспективы строительства горнолыжной трассы на Верхней Берёзовке, особенности Бурятии, как круглогодичной территории для экстрима и путешествий, и другие вопросы.

(с сокращениями)

И. Озеров

- Здравствуйте, в эфире радиостанции «Эхо Москвы» программа «Большой повод», в студии Игорь Озеров, и я рад приветствовать моих сегодняшних гостей - это Сергей Климов, президент Федерации экстремальных видов спорта и путешествий Республики Бурятия «Байкалский экстрим», Сергей добрый день!

С. Климов

- Здравствуйте!

И. Озеров

- И Евгений Федотов, член той же самой Федерации «Байкальский экстрим». Жень, привет!

Е. Федотов

- Здравствуйте!

И. Озеров

- Сегодня мы будем говорить об экстремальных видах спорта, о путешествиях, туризме, и о том, возможно или нет превратить все эти увлекательные занятия в доходную отрасль экономики Бурятии. Сергей, для начала расскажите о сфере ваших экстремальных интересов.

С. Климов

- Сейчас, наверное, будет более актуально поговорить о зиме, но, но, мы круглогодично занимаемся все видами активности. Выпал снег, в горах его в этом году выпало очень много, и очень рано…

И. Озеров

- Сыпет до сих пор в некоторых районах.

С. Климов

- Да. Вообще, мне, наверное, как и многим слушателям немного режет слух именно такая формулировка – «экстремальные виды спорта».

И. Озеров

- Сами же назвались так.

С. Климов

- Да, но, дело в том, что есть традиционные зимние виды, которые очень популярны в нашей республике зимние новые виды, а новые виды удобнее, что ли, называть экстремальными. Они, на самом деле, достаточно редкие и новые для жителей республики, Федерация образовалось только в 2003 году. Но, мы неотделимы от всего мира, и все веяния в виде сноуборда, фрирайда, скитура…

И. Озеров

- Фрирайд – это что такое, давайте расшифровывать.

С. Климов

- Есть трассовое горнолыжное катание на сноуборде, а есть катание внетрассовое. Фрирайд – это абсолютно неподготовленные склоны, которые, кстати, могут находиться в рамках каких-то горнолыжных курортов или вообще просто в горах. И более молодой вид спорта – кайтбординг - катание на замёрзших поверхностях с помощью специального змея, где тоже используется сноуборд и лыжи. Основные
новые виды зимнего спорта мы и развиваем сейчас.

И. Озеров

- Евгений, как давно ты присоединился к этим видам спорта?

Е. Федотов

- Относительно недавно, активно с 2008 года. Мы с Сергеем знакомы давно, но, экстрим – это наша вторая в жизни встреча. Я бы хотел добавить, что сейчас ещё активно развивается использование снегоходов, как средства доставки. У нас это в меньшей степени, в Иркутской области больше, на том же Мамае. Горные снегоходы – это тоже один из экстремальных видов спорта.

И. Озеров

- Всё-таки, экстремальный, фрирайд, я думаю, это экстрим.

Е. Федотов

- Просто, слово «экстрим» пугать не должно. Они намного безопаснее, чем те же шахматы или шашки, грубо говоря, потому что экстрим подразумевает безопасность и хорошую экипировку.

И. Озеров

- Шахматы, ты имеешь в виду, когда ухи доской зажимают?

Е. Федотов

- Это я образно говорю. Экстремальные виды спорта бывают намного безопасней, на самом деле, не надо пугаться этого.

И. Озеров

- А в летнее время? Какие-то восхождения, пеший туризм?

С. Климов

- Да, в самом названии федерации это прослеживается – «федерация экстремальных видов спорта и путешествий». Путешествия, естественно, летние, с элементами горного туризма, альпинизма, сплавов. Основная цель федерации - популяризация круглогодичной активности в горах. Бурятия обладает всеми природными объектами для таких видов активности. Это и реки любой категории сложности, это сплав на рафтах, в основном. Есть у нас и энтузиасты, которые сплавляются на каяках, но, основное – это коллективные сплавы по рекам разной сложности. Это и восхождения на вершины - в этом году мы запустили программу «Снежный ирбис Байкала» - это восхождение на девять вершин, которые находятся вокруг Байкала. После восхождения на все из них будет присвоено соответствующее звание с жетоном и удостоверением. Может быть, для некоторых это и неважно, но, как популяризатор не только самого Байкала, но и горного окружение Байкала, я считаю, что это очень интересный проект. Летом мы также активно задействуем нашу горную инфраструктуру. Последние несколько лет мы стали понимать, что для популяризации активности в горах особенно в зимнее время необходимо иметь свою инфраструктуру - это система горных хижин, достаточно популярная в Альпах. Это большие зимовья или дома в горах, где можно проживать зимой и летом. Они находятся в таких местах, где в пределах одного светового дня можно или подняться на какую-то интересную вершину, перевал, посетить водопады, горные озёра, или зимой покататься и походить в этом районе.



С. Климов: Основная цель федерации - популяризация круглогодичной активности в горах. Бурятия обладает всеми природными объектами для таких видов активности. Это и реки любой категории сложности, это сплав на рафтах



И. Озеров

- Женя, Сергей про девять вершин упомянул, ты все их уже покорил? Они определены, вообще, эти вершины? 

Е. Федотов

- Да, список этих вершин есть. Несколько из них могут быть технически немножко сложными, но они все заходятся ногами. Не на всех я ещё был, но, на многих.

И. Озеров

- То есть у тебя есть стимул.

Е. Федотов

- Конечно, это стимул, и смысл программы в том, чтобы стимулировать людей на активности. Нужно не сидеть дома, а ходить по нашей Бурятии в горы.

С. Климов

- Все эти вершины расположены в разных районах Республики Бурятия. Мы столкнулись с интересной тенденцией - жители республики не знают свои горные районы.

Е. Федотов

- И географию.

С. Климов

- Допустим, люди традиционно ездят на Аршан, знают тунуинские гольцы, возможно, куда-то заходили в горы, но, они абсолютно не знают Баргузинский хребет. Эти горы мы называем Баргузинские Альпы, потому что они не менее красивые и интересные. У нас география вершин разбросана – начиная от культовой вершины Мунку-Сардык, и заканчивая горой Черского, которая расположена на Байкальском хребте в Северо-Байкальском районе. За прошедшее лето совершено несколько организованных восхождений на Баргузинском хребте и в Восточных Саянах. Это не обязательно жители Республики Бурятии – сюда может приехать любой житель России - это популяризация наших гор и среди россиян. Участниками наших крайних восхождений были люди из Москвы, и Забайкальского края.

И. Озеров

- Евгений ваши горные хижины в каких местах находятся?

Е. Федотов

- Наш самый первый проект - это ущелье реки Большой Мамай - культовое место для фрирайдеров Бурятии и Иркутска.



С. Климов: Люди традиционно ездят на Аршан, знают тунуинские гольцы, возможно, куда-то заходили в горы, но, они абсолютно не знают Баргузинский хребет. Эти горы мы называем Баргузинские Альпы, потому что они не менее красивые и интересные. У нас география вершин разбросана – начиная от культовой вершины Мунку-Сардык, и заканчивая горой Черского, которая расположена на Байкальском хребте в Северо-Байкальском районе



И. Озеров

- На границе с Иркутской областью.

Е. Федотов

- Да, это порядка 20-ти километров от Танхоя. Мы там очень часто бываем.

И. Озеров

- Что там сделано?

Е. Федотов

- Две хижины и баня. Всё оборудовано, всё для комфортного проживания там есть, чтобы большой компанией там жить несколько дней. Второй проект у нас был в свете «Байкальской Гавани» в районе горы Бычья. Мы решили воспользоваться ситуацией, район там очень красивый. Мы построили там инфраструктуру, сейчас это проект немножко приостановлен, мы его используем, но не так активно. И осенью этого года мы построили хижину в верховьях реки Ульзыха на Баргузинском хребте - это одно из самых посещаемых мест, оно достаточно доступно по сравнению с другими реками и ущельями в хребте.

И. Озеров

- Будете ещё строить хижины в дальнейшем?

С. Климов

- Подумаем.

И. Озеров

- Речь идёт о доступности новых мест?

Е. Федотов

- Речь о наших физических силах (смеются).

С. Климов

- Мы – люди немолодые – сколько сможем, столько построим. Вопрос состоит ещё и в том, чтобы довести инфраструктуру до каких-то стандартов. Есть ещё работа по этим трём домикам, будем пока заниматься их улучшением.

И. Озеров

- Особая экономическая зона туристско-рекреационного типа «Байкальская гавань» вкупе с горой Бычьей, где планировалось сделать горнолыжную трассу - один из самых громких проектов, которой был призван создать инструмент для зарабатывания денег на туризме и на экстриме. Почему сейчас мы слышим о том, что проект не сработал, что случилось, и как вы в этом проекте участвовали?

С. Климов

- Что случилось - этот вопрос, наверное, лучше адресовать руководству «Байкальской Гавани». Я могу рассказать очень радужную и многообещающую историю начала её создания…

Е. Федотов

- А я попробую проанализировать, почему всё-таки не получилось.

С. Климов

- Нас активно привлекли, как эксперта по этому району и всем видам зимних активностей - я, помимо того, что являюсь президентом «Байкальского Экстрима», ещё и руковожу федерацией горных лыж и сноуборда - это спортивная федерация. Соответственно, горнолыжный курорт предусматривал и развитие горнолыжного спорта в Республике Бурятия. Это тоже больная тема, и когда появились первые сведения о том, что у нас один из участков «Байкальской Гавани» планируется отдать под горнолыжный курорт, мы этой новости очень сильно обрадовались. Это был 2008 год, и впереди были сплошные радостные перспективы. Почему именно гора Бычья? Туда есть отворот, его знают те, кто сейчас ездит по Баргузинскому тракту, есть указатели, очень многие люди сейчас туда даже поворачивают в надежде увидеть какой-то курорт…

И. Озеров

- И что они там видят?

С. Климов

- Тупик. Два километра асфальта, и дальше таёжная дорога. Но, на самом деле, была проведена очень большая работа по анализу и выбору горы. Этим занималась канадская фирма «Экосайн» - лидер в проектировании горнолыжных курортов. Они проектировали олимпийские объекты в Ванкувере, за их плечами практически все наиболее значимые проекты на нашей планете. Выбор лучших проектировщиков, я считаю, был очень удачен, потому что гора, на самом деле, уникальная. Гора Бычья или, как мы её называем, вершина 1771 – это её высота, является не только великолепной обзорной точкой, с которой видна вся центральная часть Байкала со Святым носом, с Баргузинским хребтом, с Ольхоном. Я могу сказать, что хороший вид с горы – это очень важный фактор. На горнолыжном курорте люди не только кататься на горных лыжах, летняя загрузка горнолыжного курорта предусматривает обзорные точки, и очень многие просто с удовольствием поднимаются в кафе или ресторан наверху, сидят там и просто созерцают эту красоту вокруг.

Е. Федотов

- Немаловажно ещё отсутствие следов пребывания человека.



С. Климов: Гора Бычья или, как мы её называем, вершина 1771 – это её высота, является не только великолепной обзорной точкой, с которой видна вся центральная часть Байкала со Святым носом, с Баргузинским хребтом, с Ольхоном



С. Климов

- Если провести какие-то аналогии, допустим, с Байкальском или с Шерегешем на юге Кемеровской области, то там можно созерцать только трубы и промзоны. В Байкальске сейчас труба уже не дымит и не воняет, но, тем не менее, она есть.

И. Озеров

- Пейзаж портит.

С. Климов

- А здесь девственный пейзаж и это немаловажный фактор. Второй фактор - это наличие снега. Канадцы визуально определили эту гору, облетев её и изучив географические карты, а мы уже стали детально анализировать все её плюсы и минусы. Канадцы прилетали потом ещё несколько раз, мы организовали им полевые работы на горе.

И. Озеров

- То есть, ножками они там тоже походили.

С. Климов

- Да, конечно. Перед этим мы провели большую работу по анализу снежного покрова, температурного режима, лавинной опасности района - это очень важные факторы, которые или удорожают, или делают невозможным строительство курорта в данном месте. Они, пользуясь нашими данными, подтвердили, что изначально это был правильный выбор. Снега там очень много, это очень трудно понять простому жителю Бурятии, который, допустим, ездит по Баргузинскому тракту, но даже он может заметить, что после Турунтаево снега всё больше и больше, в Кике его уже много. А углубившись в горы, мы увидим, что количество снег увеличивается в геометрической прогрессии. Больше двух с половиной метров снега - этого вполне достаточно. Третий вопрос или миф, который возник в связи с горой - что там очень холодно. Это не так, на самом деле. Мы, конечно, не будем говорить, что там так же тепло, как в Байкальске…

Е. Федотов

- Или на Мамае.

С. Климов

- Южное Прибайкалье в этом отношении теплее, но, не на порядок, не в разы. Если мы ориентируется на температуру в местах, где у нас есть метеостанции - в Турунтаево, в Горячинске, то мы увидим уже разницу - на Байкале всегда теплее, чем в глубинных районах республики. Но, в горах, что самое удивительное, теплее, средняя температура там вполне допустима для нормального комфортного катания днём. Ночью бывает прохладно, но, это не мешает днём кататься при температуре допустим минус 12-14 градусов.

И. Озеров

- Но сами вы кататься больше предпочитаете на Мамае. Почему бы Мамай не предложить для такого проекта? Его большой плюс - это федеральная трасса. Отворот на Турку в сторону «Байкальской Гавани» - это съезд с федеральной трассы довольно далеко. А там и Байкальск рядышком, и населённая Иркутская область с деньгами. Почему на Мамае не остановились?

Е. Федотов

- Изначально, стратегически я не назову это ошибкой, но, коль уж зону расположили в Турке, то и на Бычьей был бы нормальный курорт. Мамай, понятно, тоже очень хороший вариант. Он немного дальше от Улан-Удэ, но, зато ближе к Иркутску. А при создании зоны, мне кажется, была допущена стратегическая ошибка в том, что начали строить места размещения без основы. Двигателем, я считаю, должен был быть горнолыжный курорт.

С. Климов

- Да, последовательность действий.

Е. Федотов

- Практика показывает, это как с омулем на нересте - сначала идут бегунки - самые крупные, сильные и активные. А горнолыжники- экстремалы – это самая активная часть населения. Во фрирайде есть такое понятие - люди влияния. Это, так называемые, прорайдеры – инструкторы, которые ездят по всему миру, и за ними едут их клиенты. Это всё в форумах, сетях и сообществах очень быстро распространяется, и вот это должно было стать двигателем для всей зоны. Когда ты уже катаешься на курорте, ты можешь выбрать место проживания. Можешь гостевой домик в Кике - прекрасный поселок, можешь проживать на курорте, а можешь выбрать Горячинск, Гремячинск или Турку в хорошем отеле с видом на Байкал. Ты день откатался, а 30-40 километров по хорошей дороге до места проживания - это не расстояние. А стратегическая ошибка была допущена в очерёдности - нужно было хотя первую очередь курорта построить, чтобы запустился процесс зарабатывания денег.

С. Климов

- Мы все живём в Бурятии, и прекрасно понимаем, что у нас летний сезон комфортного пребывания на Байкале очень короткий. Условно говоря, это июль, если нет дождей, и август. В сентябре дети идут в школу, и туристы уезжают. А в зимний период, если бы был горнолыжный курорт, то, в принципе, со второй половины ноября до мая можно было бы спокойно зарабатывать деньги, а туристы могли бы активно отдыхать. Тут сразу бы потянулась продажа сувениров…

И. Озеров

- И более традиционные формы отдыха и туризма.



Е. Федотов: Когда ты уже катаешься на курорте, ты можешь выбрать место проживания. Можешь гостевой домик в Кике - прекрасный поселок, можешь проживать на курорте, а можешь выбрать Горячинск, Гремячинск или Турку в хорошем отеле с видом на Байкал. Ты день откатался, а 30-40 километров по хорошей дороге до места проживания - это не расстояние. А стратегическая ошибка была допущена в очерёдности - нужно было хотя первую очередь курорта построить, чтобы запустился процесс зарабатывания денег



Е. Федотов

- Целый кластер бы заработал.

С. Климов

- Отдых на льду Байкала – это всё было бы увязано с горнолыжным курортом. Такой путь был бы, конечно, правильным при стратегическом выборе вектора в «Байкальской Гавани». Конечно, нужен пирс, нужен маяк, нужна дорога. У меня много родственников в Турке, и они очень сильно ругаются на эту гавань, потому что рыба ушла…

Е. Федотов

- Эллинги для яхт, как выяснилось, не очень нам необходимы.

С. Климов

- Я им в ответ говорю - сколько времени вы тратили раньше, когда была дорога в таком состоянии, что люди меняли подвески несколько раз за сезон, а сейчас вы спокойно едете. Плюсы есть – дорога, электричество, может быть, даже портовая инфраструктура. Но, фонтаны, какие-то особые изыски, мне кажется, лишнее.

Е. Федотов

- Это не первая очередь.

С. Климов

- Я понимаю, конечно, хотелось не ударить лицом в грязь, хотелось принять на достойном уровне московских высокопоставленных людей, всё это показать…

И. Озеров

- На маяк поднять, на «МИРах» опустить.

С. Климов

- А результат сейчас, насколько я понимаю, печальный, и все ждут, как манну небесную, что, может быть, наши южные соседи заинтересуются этим проектом. Вроде, такая надежда есть, поток китайских туристов возрастает очень сильно, им стало очень выгодно ездить отдыхать в Россию в финансовом плане. Их очень много, и активных много, мы это наблюдаем.

И. Озеров

- Китайских туристов мы упомянули, а, мне кажется, в летний сезон они уже как-то пошли, я их в той же Турке нынче наблюдал.

Е. Федотов

- Я боюсь, как бы мы уже не опоздали с китайскими туристами. Я по учёбе начал сталкиваться со статистикой по туризму, и вдруг выяснил, что в 2015 году Иркутск принял 40 тысяч китайских туристов, показав рост в 168 процентов. В 13-ти, по-моему, регионах России были проведены курсы адаптации по сервису для китайских туристов, и Бурятии я там не увидел. Там были Москва, Санкт-Петербург, Казань, Иркутск, Нижний Новгород.

И. Озеров

- Но, Байкал у нас, всё равно, красивее и интереснее, чем в Иркутске.

Е. Федотов

- Да, но, мы не можем это объяснить – это надо продвигать. Иркутск вошёл в тройку регионов, которые продвигают свои туристические бренды, и они продвигают Байкал. Вы посмотрите на Листвянку - какие там построены отели, какая инфраструктура! И доступность авиаперелётов в Иркутск гораздо выше. Ещё есть шанс зацепиться за это – те же монголы приезжают уже подготовленные, в Улан-Баторе есть горнолыжка при их минимальном снеге. Далеко ходить не надо - в Чите есть две горнолыжки. Я на прошлой неделе вдруг неожиданно услышал выступление нашего главы, который заявил, что надо развивать зимние виды отдыха. Видимо, он шторы раздвинул и увидел, что на улице зима, и это ровно через две недели после объявления о закрытии «Байкальской гавани».

С. Климов

- По традиционному туризму всё потихонечку развивается…



Е. Федотов: В Улан-Баторе есть горнолыжка при их минимальном снеге. Далеко ходить не надо - в Чите есть две горнолыжки. Я на прошлой неделе вдруг неожиданно услышал выступление нашего главы, который заявил, что надо развивать зимние виды отдыха. Видимо, он шторы раздвинул и увидел, что на улице зима, и это ровно через две недели после объявления о закрытии «Байкальской гавани»



Е. Федотов

- Но, там те же проблемы - отъехал от города на 200 километров, и ты видишь все «прелести». Игорь, ты сам был участником нескольких программ по паломническому туризму, и знаешь, что, допустим, разместить людей в Усть-Эгите, хотя бы, с минимумом удобств, хотя бы с минимальным тёплым туалетом - наши люди потерпят, а иностранцы не будут терпеть - это большая проблема. Накормить – тоже проблема. Это общее состояние туризма, не только активного. Нужна поддержка республики, как минимум, даже если крупный инвестор зайдёт, ему нужна поддержка, нужны благоприятные условия, чтобы он мог инвестировать. Должна быть целенаправленная политика республики, должны планомерно работать в этом направлении.

И. Озеров

- В Улан-Удэ некоторое время назад задумывался проект горнолыжки, вы тоже принимали в этом активное участие. В какой стадии всё это сейчас находится?

С. Климов

- Все горожане знают, что нас окружает несколько хребтов – Улан-Бургасы, частично Шаманские горы, Хамар-Дабан и Цаган-Дабан. Будучи делегирован тогда ещё агентством по физической культуре и спорту в Москву на горнолыжные конгрессы и форумы, я очень много общался с собственниками и руководителями горнолыжек европейской части нашей страны. И они были просто удивлены, что, обладая таким количеством гор вокруг, мы не имеем горнолыжки. Главным параметром строительства горнолыжного курорта является перепад высот от нижней станции подъёмника до верхней. Чем он больше, тем интереснее трассы. В Ульяновске люди используют высокий берег Волги для горнолыжки, в Подмосковье роют котлованы…

Е. Федотов

- Овраги используют.

С. Климов

- Кто во что горазд – это всё работает и является одним из видов уже не какого-то элитного отдыха, а просто активного отдыха горожан. Поэтому, говорить о необходимости горнолыжного курорта в городе Улан-Удэ, вообще, не имеет смысла – он просто должен быть здесь по определению. Проект был нами инициирован, мы нашли подходящий склон.

И. Озеров

- Это где?

С. Климов

- Это Баргузинский тракт, гора Орлиная, в районе «Кулькисона».

И. Озеров

- Верхняя Берёзовка.

С. Климов

- Да, писательские дачи. Там есть замечательная гора, проблема с этой горой только одна – там, также, как и в окрестностях всего Улан-Удэ недостаточное количество естественного снега. Но, современные технологии снегообразования, и наш температурный позволяют сделать это снег перед началом сезона. Даже в Байкальске сейчас делают снег в связи с последними малоснежными годами и для увеличения времени работы курорта. Раньше начать - позже закончить, это очень выгодно для собственников курортов, и для людей, которые зарабатывают деньги. Гора была найдена, мы предложили этот проект городу. Город отнёсся к этому с интересом, была совместно разработана концепция горнолыжного курорта. В 2008 году к Байкальскому экономическому форуму, который проходил в Улан-Удэ, он был представлен Кудрину и другим московским высокопоставленным гостям. Проект вызвал интерес - все горнолыжные курорты, несмотря на свою высокую стоимость и достаточно большой период окупаемости, считаются очень выгодным вложением капитала. Это и социально благодатный вид вложений - люди получают здоровье, заряд энергии, бодрости, и со спортивной стороны развивает регион. Плюс, это всегда много сопутствующих способов заработать деньги – прокат, общепит, тюбинги, какие-то другие виды активности.

Е. Федотов

- И это круглогодично.

И. Озеров

- А летом как?

С. Климов

- Раз надо оснежать всю гору, соответственно, надо иметь большой водоём - какое-то искусственное озеро. Допустим, в Красноярске, в Бобровом Логу есть огромное искусственное озеро, оно используется горожанам летом, там пляж.

Е. Федотов

- Там, практически, аквапарк.

С. Климов

- Аквапарк, пляж, вечерная площадка для концертов и отдыха. Естественно, озеро должно быть оборудовано всем необходимым, это всё в проекте есть – скалолазание, горнолыжная трасса, каток, верёвочные парки…

Е. Федотов

- Горный велосипед.

С. Климов

- Это стандартный набор всех видов активности, если мы говорим о какой-то прибыли и зарабатывании денег. Дальнейшая судьба проекта такова - года четыре назад была проведена большая работа для того, чтобы этот проект вошёл в программу федерального финансирования к 350-летию Улан-Удэ. Он туда вошёл, но, ситуация в стране изменилась в последние два-три года, что мы очень активно ощущаем на себе. Соответственно, Москва вычеркнула все инфраструктурные объекты с этой поддержки - оставила салют и концерт (смеются). Салют отгремел, концерт закончился, а мы остались без горнолыжки.

Е. Федотов

- Нужно сказать, что просеки там вырубили, и это самое страшное, что могло произойти, потому что склоны начинают разрушаться и вымываться.

С. Климов

- Уже много сделано по этому проекту, есть генплан, выделена земля, прорублены просеки, они прорисованы, и прорисованы правильно. Насколько я понимаю, сейчас город пытается изыскать средства для продолжения работ, ищет инвесторов. Там изначально подразумевалось частно-государственное партнёрство, и, я думаю, на такой проект, быстро или не быстро, но, всё-таки найдутся предприимчивые люди, и мы, как жители республики и города, будем иметь возможность вечером приехать и покататься. Местоположение очень удобное – 15-20 минут без пробок, и ты уже в лесу. Там микроклимат, тепло…

Е. Федотов

- Достаточно красиво, есть несколько естественных небольших скальников, можно сделать красивые смотровые площадки.

И. Озеров

- Мы с вами почти час разговариваем о том, как красиво могло бы быть. Пока не получается, но надежды терять не будем. В программе «Большой повод» принимали участие Сергей Климов и Евгений Федотов, вёл программу Игорь Озеров, всего доброго, до свиданья!

С. Климов

- До свидания!

Е. Федотов

- До свидания!


Комментарии для сайта Cackle

© 2004-2020 информационное агентство «Байкал Медиа Консалтинг»

Св-во о регистрации СМИ Эл № ФС 77-22419 от 28.11.2005 г. выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия


Адрес редакции: 670000, Республика Бурятия, 

г. Улан-Удэ, ул. Смолина, 54б

Телефон редакции: ‎‎8 (924 4) 58 90 90  

E-mail редакции: [email protected]

Учредитель - ООО "Байкал Медиа Консалтинг". Главный редактор:
Будаев Валерий Николаевич


Курение вредит Вашему здоровью!

Политика обработки персональных данных

 Наверх 

При перепечатке текстов либо ином использовании текстовых материалов с настоящего сайта на иных ресурсах в сети Интернет гиперссылка на источник обязательна. Перепечатка либо иное использование текстовых материалов с настоящего сайта в печатных СМИ возможно только с письменного согласия автора, правообладателя. Фотографии, видеоматериалы, иные иллюстрации могут быть использованы только с письменного согласия автора (правообладателя) и с обязательным указанием имени автора и источника заимствования

В случае использования  материала в печатном издании, необходимо указывать адрес сайта: www.baikal-media.ru

Редакция оставляет за собой право полностью или частично удалять комментарии пользователей.





^