$ 63.87
68.69
Авторизация
Войти Напомнить пароль

Логин

Пароль

"Баргузин ФМ"
"Эхо Москвы" "Русское радио"


8 ноября 2008, 13:33

Президент Бурятии начал понимать коренное население

Глава региона Вячеслав Наговицын изучает исчезающий национальный язык. В Улан-Удэ прошел двухдневный форум бурятского языка. По мнению экспертов, в настоящее время существует много проблем в вопросе его сохранения и развития.


Перед началом форума Вячеслав Наговицын обратился к участникам с приветственной речью, в которой подчеркнул необходимость проведения подобных форумов: «Современная ситуация с бурятским языком требует от государственных органов, общественности, от всех заинтересованных сторон и лиц совместной постановки новых целей и задач по его дальнейшему развитию, последовательной их реализации в практической жизни… Изучая бурятский язык, я понял, что он богат и образен, гибок и музыкален Убежден, что обсуждение актуальных вопросов и принятие на форуме обоснованных рекомендаций поможет эффективнее решать проблемы развития языка».

После приветственной речи президента Бурятии состоялось пленарное заседание, на котором участники форума обсудили состояние и перспективы развития бурятского языка. После чего началась работа по секциям.

Директор национально-гуманитарного института Бурятского государственного университета Мария Васильева в интервью «Клубу Регионов» сказала, что видит основной проблемой, тормозящей развитие национального языка Бурятии, недостаточное финансирование: «Сейчас определены кадровые, научные, материальные возможности, которые будут направлены на дальнейшее развитие бурятского языка. Что же касается форума, то он был полезен тем, что на нем обсуждался вопрос развития национального языка не только в Бурятии, но и в местах локального проживания бурятов за пределами республики, в том числе в Монголии и Китае».

Председатель комитета по межнациональным отношениям и развитию гражданских инициатив администрации президента Бурятии Александр Елаев видит проблемы развития бурятского языка в другом: «Среди главных – отсутствие единого центра, откуда язык мог бы получать научно-методическую помощь. Во-вторых, в связи со старением населения численность носителей бурятского языка уменьшается. Региональная власть уделяет должное внимание вопросу сохранения национального языка: это и проведение Дня бурятского языка во всех местах локального проживания бурят, и изучение состояния бурятского языка в других регионах России, и разработка концепции развития национального языка во всех сферах общественной жизни».

На вопрос «Клуба Регионов», говорят ли сами чиновники на бурятском языке, директор национально-гуманитарного института Бурятского государственного университета Мария Васильева ответила: «В последние годы ситуация начала меняться в лучшую сторону. Если лет пятнадцать назад на подобных форумах можно было слышать только русскую речь, то сегодня используются параллельно два языка».

Не отстает от других чиновников и сам Вячеслав Наговицын. Александр Елаев подтвердил «Клубу Регионов», что президент республики занимается изучением бурятского языка – проходит курсы по ускоренной методике. «На первых порах у него неплохо получается», – отметил председатель комитета по межнациональным отношениям и развитию гражданских инициатив.

Что касается обратной стороны проблемы – ущемления русского языка за счет бурятского, то, по мнению большинства бурятских учителей, все в республике хорошо понимают, что для образования и дальнейшей карьеры необходимо изучать наравне с родным языком и русский язык. Поэтому вопрос об ущемлении русского языка, будь то сокращение школьных часов или ограниченный тираж книг, никогда перед ними не ставился.

Отметим, законом «О языках народов Республики Бурятия» от 1992 г. бурятский язык был объявлен государственным.

«Клуб Регионов»

Комментарии (30)

  • 8 ноября 2008, 17:06

    песикот   Ответить

     

    Странные люди, складывается впечатление что для того что бы язык не умер нужны деньги. Но все что имеет начало имеет и конец - одни раньше , другие позже. На это есть масса объективных причин, и от желания или нежелания отдельных личностей  ни чего не зависит. Масса языков ушла в небытие вместе с культурами и народами куда как более значительными нежели буряты - Вавилон, Атцеки, Древний Египет и.т.д.

  • 8 ноября 2008, 17:08

    песикот   Ответить

     

    Короче говоря, все должно развиваться естественным образом.

  • 9 ноября 2008, 05:36

    домохозяйка   Ответить

     

    2котипёс - дурачок ты

  • 9 ноября 2008, 06:18

     

    Варварское суждение, честно говоря, следствие совковой пропаганды.

    Грустно, что нужно по этому вопросу ликбез проводить.

    Котипёс, а зачем тогда люди пытаются сохранить исчезающие виды животных?

    А ты говоришь, что нельзя сохранять исчезающие виды людей. Не интересуешься, поэтому даже не подозреваешь, какой потерей для человечества будет исчезновение бурятской культуры. Поговори со спецами или элементарно сам поизучай.

    И вообще, если у человечества останется только одна культура - это будет печаль и деградация. Сам подумай или поговори с кем нибудь, хоть с путешественниками. Те же КГБшники учились и у вьетнамцев и в аргентине и т.д. и т.п. Кстати, в войну они многому учились у коренных сибирских народов, тому же снайперскому искусству.

  • 9 ноября 2008, 10:23

    песикот   Ответить

     

    А вы видимо всерьез пологаете что буряты и бурятский язык будут существовать вечно? Язык существует пока на нем говорит народ. Это определяется социальными и экономическими причинами. И к стати если у меня есть свое мнение на этот счет и оно не совпадает с вашим - это еще не означает что вы дураки. Или выпологаете что Далай Ламу оскорблять нельзя а всех остальных можно? Ну тогда чем же вы отличаетесь от авторов частушек?

  • 10 ноября 2008, 03:12

    поддерживаю. На кой чорт заставлять учить умирающий язык всех тех, для кого он чужой? Кому  нужен - пусть изучают и разговаривют. Эта проблема тех, кто на нем общается. Не хотите, чтоб он умирал - общайтесь в своем кругу только на нем, передавайте его следующему поколению (как это делают русские эмигранты за рубежом), но насильно заставлять изучать его в школе...я против. Что касается культуры, то на 80 % ее традиции принадлежит не бурятам, а скорее монголам.

  • 10 ноября 2008, 04:09

    наблюдатель   Ответить

     

    Никто  не заставляет учить бурятский язык. Только потом почему-то обижаются когда  друзья говорят на бурятском а они ничего не понимая хлопают ушами и таращат свои глазки.Люди с низким уровнем сознания всегда думают будто их высмеивают.Тогда не надо обижаться. Гуд.

  • 10 ноября 2008, 04:16

    песикот   Ответить

     

    А буряты это и есть монголы, только северные. 80 процентов мало, я думаю 99 % в самый раз.

  • 10 ноября 2008, 04:21

     

    А чего тут обижаться? Люди реализуют свое законное право - говорят на родном языке. Хочешь понимать или тебе интересно о чем они говорят? Какие проблемы? Учи бурятский язык. А насильно вводить мне кажется бессмысленно. И в школах (если это не специализированные школы) нет смысла заставлять всех учить. Должен быть факультатив, есть желание - учишь, нет - нечего голову забивать ненужными вещами.

  • 10 ноября 2008, 04:22

    песикот   Ответить

     

    Для тупых: Буряты и есть монголы, только северные. Поэтому культура у них на 99 % монгольская.

  • 10 ноября 2008, 04:40

    Жорик   Ответить

     

    [10.11.2008 10:09] наблюдатель: Никто  не заставляет учить бурятский язык. Только потом почему-то обижаются когда  друзья говорят на бурятском а они ничего не понимая хлопают ушами и таращат свои глазки.Люди с низким уровнем сознания всегда думают будто их высмеивают.Тогда не надо обижаться. Гуд.

    Вообще то заставляют - в школах, с нулевым эффектом. Мой ребенок за 3 года "обучения" только несколько слов выучил. И я считаю это потерянным временем, лучше бы на английский отдали.

    Песикот прав - ничто не вечно.

  • 10 ноября 2008, 04:41

    oregu   Ответить

     

    2 песикот: или ты провокатор, или ты идиот.

  • 10 ноября 2008, 04:52

    nnm: А чего тут обижаться? Люди реализуют свое законное право - говорят на родном языке. Хочешь понимать или тебе интересно о чем они говорят? Какие проблемы? Учи бурятский язык. А насильно вводить мне кажется бессмысленно. И в школах (если это не специализированные школы) нет смысла заставлять всех учить. Должен быть факультатив, есть желание - учишь, нет - нечего голову забивать ненужными вещами.[/quote]


     

    +1

  • 10 ноября 2008, 09:00

    песикот   Ответить

     

    У нас тут два песикота как я посмотрю. Мой последний комент не считая этого 9,11. 16-23. Остальное не мое. Не надо балаган устраивать.

  • 10 ноября 2008, 10:58

     

    [09.11.2008 16:23] песикот: Язык существует пока на

    нем говорит народ.

    Вовсе нет. Более того, скорее народ существует, пока существет язык.


     

      Это определяется социальными и экономическими причинами.

    Во-первых, не только, и во-вторых -искусственно созданными причинами, надо заметить.


     

    Если уж на то пошло, раскрою тему.

    Я почему говорю о совковой пропаганде, потому что скорее всего это всё таки изобретение коммунистов-материалистов, а не русских или китайцев.

    Теперь о системе.

    Недавно китайские коммунисты захватили Тибет. Дальше пошла целенаправленная политика.

    Теперь тибетцы в Тибете составляют национальное меньшинство. Всё госуправление исключительно на китайском.

    Почта не принимает письма на тибетском.

    Школа на китайском. Учебники по тибетскому языку составлены так, как будто разговаривают китайцы.

    Китайцы не удосуживаются учить тибетский. Монастырей разрушено просто очень много, остатки - под жесточайшим контролем.

    В результате всё меньше молодых тибетцев знают родной язык и родную культуру.

    Всё насильно окитаивается. Насильно не напрямую - тибетский не запрещается, но всё самое важное насильно - на китайском.

    И всё за какие-то полвека, поэтому о естественности говорить как-то неуместно.


     

    Что бы было понятнее, представьте, что такое происходит в России. Представьте, что на всей территории России русским приходится учить китайский. (При том, Россией будет считаться только часть. Остальные части будут называться и считаться частью каких-нибудь гипотетических провинций Чань-Чунь и Чунь-Чань. А какая разница, как называть?)

    Конечно, в каких-то семьях русский язык сохранится. Но во многих ли - раз, сколько поколений - два.


     

    Но еще раз повторюсь. Не стоит ненавидеть китайцев. Это совковое изобретение, материализм во всей красе. У руля в Китае - коммунисты.

  • 10 ноября 2008, 11:56

    гар   Ответить

     

    а вот китайцы даже за рубежом говорят на родном языке. и детей из поколения в поколение учат родному языку, образовывают чайна-тауны повсюду... и ничто им не помеха, и денег не просят. потому что есть большое желание. а мы даже у себя в собственной республике не хотим этого делать. все зависит от конкретного человека. хочет - будет учить. а спихивать вину на третьих лиц - легче всего.

  • 10 ноября 2008, 12:32

    Жорик   Ответить

     

    то mda

    Латынь существует, а где народ?

  • 10 ноября 2008, 17:47

    песикот   Ответить

     

    Латынь то существует - а кто на ней говорит? Санскрит - тоже из той же области. Это языки мертвые - они не развиваются. Язык отражает реальность в которой живет его носитель и изменяется с этой реальностью. Поэтому  язык не определяет народ а отражает его жизнь. Теперь о китайцах. А как так случилось что Китай захватил Тибет? Это результат многовекового противостояния. Что тут противоестественного? На английском языке общается пол мира. На это тоже есть объективные причины. А на русском мир не хочет общаться - давайте их заставим что ли?

  • 10 ноября 2008, 18:46

    песикот   Ответить

     

    Mda пишет что у руля в Китае коммунисты. А у нас кто? Посмотрите на тех кто у власти хотя бы в нашей республике - сплошь бывшие коммунисты и комсомольцы. Так что не вижу разницы.

  • 11 ноября 2008, 06:04

    Жорик   Ответить

     

    [10.11.2008 23:47] песикот: Латынь то существует - а кто на ней говорит? Санскрит - тоже из той же области. Это языки мертвые - они не развиваются. Язык отражает реальность в которой живет его носитель и изменяется с этой реальностью. Поэтому  язык не определяет народ а отражает его жизнь.

    Так про то и речь!

    Вот другой пример - цыгане. Кочуют себе по миру, религию запросто меняют в зависимости от места нахождения (только не уверен, есть ли мусульмане и иудеи среди цыган ;-)?). Денег на образование не просят, а язык не теряют.

  • 11 ноября 2008, 10:05

     

    2гар

    Пример любой эмигрантской ситуации неуместен, поскольку подразумевает как наличие родной языковой среды на родине (язык пригодится, потому что связь с родиной остаётся если не прямая, то через земляков), так и неразрушенность культуры.


     

    2песикот.

    Насчет векового противостояния - это слишком сильно сказано. Но даже если так, и уничтожение одним народом культуры другого народа является естественным, то тогда логично, что если заставим весь мир говорить на русском языке силой - это тоже будет естественно. У этого будут объективные причины. И наоборот, что противоестественного, если всех русских заставят выучить китайский?


     

    Насчет разницы между китайскими коммунистами и нашими. Не видеть её - на первый взгляд очень большая глупость, но поскольку общение идёт адекватное - просто от незнания ситуации.

    Есть разница между современным управлением в стране, и управлением в стране 1937 года?

    В Тибете железный занавес, пытки, казни. Зная это, не видеть разницы невозможно.

  • 11 ноября 2008, 10:10

     

    Цыгане-то язык не теряют? Не смешите

  • 11 ноября 2008, 10:34

     

    У цыган (и евреев, определенный промежуток времени в прошлом) нет территории, который можно назвать "дом" (имеется ввиду не вся планета Земля, а некий ареал обитания, если угодно). Отсюда, во-первых, никто не может прийти к ним домой, и заставить их всех разговаривать у них же дома на чужом языке. Во-вторых, наоборот, они сами могут прийти к кому-то домой, выучить язык хозяев, а через какое-то время поехать в другое место и учить другой язык. Так вот, языки снаружи меняются, а люди остаются, и между собой общаются на одном, постоянном языке.

    Так что ситуация вообще другая.


     

    А латынь и санскрит показывают, что язык может и без народа остаться (что противоречит утверждению песикота, что язык существует, пока на нем говорит народ). Но не показывают, что язык пропал, а народ остался.

  • 11 ноября 2008, 10:46

     

    да и эмигрантскую ситуацию идеализировать не надо.

    В основном дети говорят на родном из-за родителей, если они дома на родном разговаривают. После смерти родителей ситуация совсем другая становится.

    Исключение - опять же территориальные "гетто".

  • 11 ноября 2008, 11:42

    Жорик   Ответить

     

    [11.11.2008 16:10] USSR: Цыгане-то язык не теряют? Не смешите

    Т.е. цыган из Владивостока не поймет цыгана из Польши, да?

  • 11 ноября 2008, 19:04

    песикот   Ответить

     

    А латынь и санскрит показывают, что язык может и без народа остаться (что противоречит утверждению песикота, что язык существует, пока на нем говорит народ). Но не показывают, что язык пропал, а народ остался.


     

    Существует - в смысле живет. Латынь и .т.п. языки мертвые, как и культуры которые ими пользовались. Речь идет о том что все должно развиваться естественным образом - вытекать одно из другого. Не надо поворачивать реки вспять, ничего хорошего из этого не получится. На счет противостояния Китая и Тибета почитайте историю - еще предки тибетцев вместе с гуннами воевали против Китая. И по поводу коммунистического управления Китаем и Россией. У власти в России все теже люди все с теми же убеждениями только более жадные и бессовестные и не видеть этого по моему и есть глупость.

  • 12 ноября 2008, 04:32

     

    Скоро и русского то нормального не найдешь, чё про бурятский париться???

    бум на падонкавском апщаться.

    КГ/АМ.Фтопку.-Р))))

  • 12 ноября 2008, 07:08

     

    Так вот, сохранение языка - это тоже естественный процесс, нисколько не искуственней, чем его искусственное уничтожение.


     

    Если кому-то денег жалко, то на восстановление системы преподавателей и проч. деньги нужны. Конечно, буряты могут на это скинуться, но какого черта тогда они являются налогоплательщиками?


     

    Насчет того, что в России власть хуже чем в Китае - это уже гон какой-то. Смотрите на вещи объективно. Еще раз сравните 1937 год и 2008.


     

    Кроме того, боюсь, что одобрительное воззрение на то, как исчезают (уничтожаются) другие языки и культуры - это и есть чистой воды варварство, чем бы оно ни подкреплялось.


     

    Насчет войны Китая и Тибета - были периоды когда они были довольно дружны, чем кстати и пользуется Китай, оправдывая свой захват - типа Тибет всегда был частью Китая.


     

    Хы. Вот как выглядят Ваши аргументы. Захват фашисткой Германией территории СССР - это был естественный процесс. Зачем было поворачивать реку вспять и терять столько жизней, не говоря уж о материальных ресурсах? Лол. И Холокост может быть тоже был естественным процессом? Зачем люди пытались его остановить?


     

    Насчет двух госязыков.

    Вот русская бабушка из русской деревни в Бурятии и бурятская бабушка из бурятской деревни. И у русской бабушки должна быть возможность ознакомиться со всей нормативкой на русском и у бурятской бабушки должна быть возможность ознакомиться со всей нормативкой на бурятском. При необходимости и русская бабушка может прийти в госорган и разобраться на русском, и у бурятской тоже должна быть возможность прийти в госорган и разобраться на бурятском. Ни русская бабушка не обязана учить бурятский, ни бурятская бабушка не обязана учить русский. Вот это два госязыка.

  • 15 ноября 2008, 19:56

    песикот   Ответить

     

    Если бурятская бабушка не будет знать русский - она сама лишит себя общения с людьми не ее нации, это факт. Так уж сложилось. А вот если русская бабушка не будет знать бурятский - ни чего страшного с ней не случиться. Тоже факт. Никто не говорит об уничтожении языка, утверждаю что жизнь языка, его развитие определяется тем, что он является средством общения - как возможно деньгами заставлять общаться на языке? Ни чего я ни имею против бурятскго языка, даже в отличие от многих считаю что бурятский язык знать надо. Но для полноценного общения нужна языковая среда. А вот этого и не наблюдается. Что бы полноценно знать язык - должна быть необходимость на нем общаться каждый день. Этого нет - тоже факт. Я уже не говорю о том что нации смешиваются и размываются постепенно. Не прикажешь же своим детям выходить за муж за бурята или жениться только на русской. С уважением Песикот.

  • 17 ноября 2008, 05:07

     

    С наблюдениями согласен, с выводами - не совсем.


     

    Насчёт бурятской бабушки - всё правильно!

    Но насчет общения с людьми других наций - это уже ей решать, верно? Многим из них нет нужды ездить дальше Улан-Удэ. При необходимости можно и внука в качестве переводчика использовать. Мы же здесь все не учим английский, хотя это лишает нас общения с людьми других наций. В этом и есть, свобода, если хотите.

    Полагаю, когда речь заходит о лишении свободы, можно говорить и о подавлении.


     

    Насчет языковой среды - тоже верно, и видимо, над реанимацией языковой среды на форуме и работали. В частности, попытаются (надеюсь) восстановить языковую среду, используя материальные ресурсы. По моему все нации тратят на язык материальные ресурсы - и евреи, и немцы, и русские.

    Не вижу ничего невозможного в том, что среду удастся восстановить.


     

    А генетическое смешение (которое мне тоже кажется намного более естественным процессом) - это вопрос не 50 лет, да и то, не обязательно может сопровождаться культурной "аннигиляцией". У меня есть хороший друг, отец бурят, мать русская. Считает себя бурятом, да он и есть бурят, насколько я его знаю. А знаю его хорошо и давно. Хотя обычно должна быть тенденция растворения культур малых народов в культуре больших, государствообразующих народов. Но и на этот счет в РФ существует закон о защите малых коренных народов. Только пожалуйста, не утверждайте, что выполнение такого закона - пустая трата денег.


     

    Кстати, появилась гипотеза. Буряты были государствообразующим народом, и привыкли не париться по поводу языка. А когда ситуация изменилась - привычка не париться по поводу языка осталась =))) Лень =)))

    По другому говоря, читал кажется, что в таких ситуациях в культуре народа не успевают выработаться защитные механизмы.


     

    PS Думаю, со всех сторон было бы правильно, если Конституция РФ будет переведена на бурятский.

Имя

Комментарий

CAPTCHA
Введите слово на картинке*

© 2004-2015 информационное агентство «Байкал Медиа Консалтинг»

Эл № ФС 77-22419 от 28.11.2005 г.
выдана Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия

 Наверх 

Перепечатка материалов возможна при указании активной ссылки на данный сайт.

В случае использования  материала в печатном издании, необходимо указывать адрес сайта: www.baikal-media.ru

Редакция оставляет за собой право полностью или частично удалять комментарии пользователей.

^