$ 63.3
67.21
Авторизация
Войти Напомнить пароль

Логин

Пароль

"Баргузин ФМ"
"Эхо Москвы" "Русское радио"


6 марта 2014, 12:47

В Улан-Удэ состоялась премьера фильма «Аравт: 10 воинов Чингисхана»

Фильм, обладатель пяти премий кинофестиваля «Mongolia awards-2013» впервые был показан на русском языке.

Фильм победил в номинациях «Лучший режиссёр», «Лучший оператор», «Лучший художник», «Лучший композитор» и «Лучшая женская роль второго плана», теперь и в Бурятии. Ранее в широком прокате картина выходила в Китае, Великобритании, Франции, Германии, Корее, Гонконге, Новой Зеландии, Таиланде, Мексике, Чили и др. По мнению членов монгольской киноакадемии, он стал лучшим фильмом 2013 года.

Впервые на большом экране фильм «Аравт» показывали на русском языке. Съёмочная группа, приехавшая презентовать ленту, вместе со зрителями в первый раз смотрела своё детище в русском дубляже. Как признался режиссёр Доржийн Золбаяр, перевод был не совсем точен. 

Однако, как оказалось, это нисколько не помешало зрителям понять главный замысел создателей фильма. В первую очередь, режиссёр хотел отразить необходимость находить компромиссы и двигаться вместе к одной цели. Десять воинов Чингисхана (главные герои фильма), несмотря на все различия между собой, способны объединить усилия, и они добиваются успеха, а те, кому принцип единения чужд, - потерпели неудачу. 

- Самое главное, на что мы хотим обратить внимание, - в фильме нет деления героев на наших и не наших, на плохих и хороших, на героев и врагов. Мы решили не поддаваться современной тенденции определять всё чёрным или белым. Здесь речь о том, что десятка воинов, благодаря единению и силе духа, способна сделать многое, а не о том, что хорошие победили плохих, - объясняет режиссёр.

Многие зрители увидели в сценарии, постановке, в самих героях черты советского кино. Открытая душа, искренность, даже некоторая наивность действительно сопровождали фильм до последнего кадра. Как признались создатели, они выросли на кинематографе советского периода и хотели бы поддерживать именно эти традиции в кино, не заменяя их голливудским лоском и спецэффектами. 

Хоть в названии и фигурирует имя Чингисхана, в фильме он появляется только в эпизодах в начале и в конце. Но, по мнению авторов, он незримо присутствует на протяжении всей ленты. Личность Чингисхана настолько значительна, что очень трудно показать её масштаб, ограничившись одним фильмом. Поэтому мы поставили себе цель показать его посредством таких небольших историй, говорят авторы картины. К слову, эта же съёмочная группа принимала участие в создании ещё одного фильма, связанного с эпохой Чингисхана – «Нельзя умирать. Чингисхан» (2008). 

Премьера фильма «Аравт» - это первый приезд представителей кинокомпании «Монголкино» в Бурятию. По их словам, республика очень привлекательна в плане сотрудничества. Цель их первого визита заключается в том, чтобы познакомиться с теми, кому интересно кино – режиссёрами, актёрами, сценаристами. В качестве варианта для начала долгих отношений они предложили устроить дни монгольского кино в Улан-Удэ.

- С 2002 года по 2010 год в студии «Монголкино» было снято более десяти фильмов. В основном, это картины исторического плана. Среди них есть и молодёжные комедии, и мюзиклы, и драмы. Нам есть, что показать, и мы с удовольствием организуем фестиваль в Улан-Удэ, - предлагают представители компании.

В самом конце обсуждения фильма режиссёр Золбаяр раскрыл зрителям секрет – за два дня до приезда в Бурятию кинокомпания «Монголкино» объявила о запуске создания новой картины. Речь в нём пойдёт о 13 веке, эпохе Угэдэй-хана, о временах, когда в Каракоруме, тогдашней столице монгольского государства, жили люди разных национальностей, разного происхождения, но все жили очень дружно. Пока ещё неизвестно имя главного режиссёра, съёмочная группа пригласила присутствующих режиссёров Бурятии принять участие в разработке этой масштабной идеи.

Источник: пресс-служба Бурятской филармонии


© 2004-2015 информационное агентство «Байкал Медиа Консалтинг»

Эл № ФС 77-22419 от 28.11.2005 г.
выдана Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия

 Наверх 

Перепечатка материалов возможна при указании активной ссылки на данный сайт.

В случае использования  материала в печатном издании, необходимо указывать адрес сайта: www.baikal-media.ru

Редакция оставляет за собой право полностью или частично удалять комментарии пользователей.

^